strona główna > Warsztaty: AKADEMIA JĘZYKOWA LEARNING MASTERS > Stopień 3: Jak przestać borykać się z językiem obcym i zacząć się nim płynnie posługiwać?

Stopień 3: Jak przestać borykać się z językiem obcym i zacząć się nim płynnie posługiwać?

To Trzeci, finałowy warsztat w Akademii Learning Masters 3.0.

Stopień najwyższy. Ukończenie dwóch pierwszych daje Ci użyteczną bazę, praktyczną wiedzę oraz... duże zniżki.

Gdzie: Warszawa

Kiedy: maj 2012


Jeśli tak jak większość Polaków, borykasz się przez lata z nauką języków, może najwyższy czas przestać wreszcie robić coś, co nie działa.

 

Przestań tracić czas, odkładać w nieskończoność własny rozwój, tracić pieniądze.

 

Przestań kupować i stosować przestarzałe, żmudne i co najgorsze — nieskuteczne metody nauki!

Prestiżowy etat za granicą, swobodna pogawędka z obcokrajowcem, owocne kontrakty z klientami z całego świata często przypadają nie temu kto ma najwyższe kompetencje, ma coś ważnego do powiedzenia lub naprawdę dobrą ofertę lecz temu który
"ma gadane" i potrafi nawiązać swobodną rozmowę jak równy z równym, szczególnie w obcym języku.

Bez przepraszania, jąkania się i pocenia.

Na tym warsztacie stosujemy najbardziej zaawansowane i skuteczne metody uczenia oraz, co ważniejsze psychologiczne metody i techniki, które wyrabiają swobodę w mówieniu, likwidują psychologiczne bariery i znoszą tremę i lęk. W czasie tego warsztatu możesz skorzystać z metod opartych na hipnozie, dzięki którym można poprawić błyskawicznie akcent i wymowę w obcym języku!


Oto historia typowego ucznia w średnim wieku:

chodzi do szkoły językowej 2 razy w tygodniu lub ma indywidualne lekcje 1 raz w tygodniu. Zdobywa i pogłębia wiedzę. Uczy się słówek, gramatyki, czyta teksty, słucha kilku dialogów w roku, podejmuje próby mówienia w parach, w grupie (jeśli ma szczęście do nauczyciela), odrabia lekcje, wypełnia kserówki z ćwiczeniami, itd. W kinie sprawia mu radość wyłapanie kilku pojedynczych słów z anglojęzycznego dialogu. Wiadomo. Ma w domu masę materiałów - płyt, programów, słowników.


Po czym wyjeżdża za granicę. Albo spotyka zagranicznych znajomych i testuje to, czego się nauczył. I się zaczyna: serce mu wali, dłonie się pocą, żołądek podchodzi do gardła jak ma coś powiedzieć. Mówi zatem niewiele, karci się za błędy. Jak tylko wypowie pełne zdanie, zaraz pojawia się autokorekta: nie, to chyba nie ten czas, nie ta fraza, nie ta końcówka. Ach, tam! Byle skończyć, byle już było po wszystkim.


Jeden z moich klientów, osoba z doktoratem dwóch fakultetów, nauczyciel akademicki po około 15-u latach bezskutecznej nauki angielskiego zgłosił się na warsztat w odruchu rozpaczy z głębokim przekonaniem, że co jak co, ale języka to on się nie nauczy. Takie przekonanie jakoś nie kłóciło mu się z faktem, że zdobył tak wysokie wykształcenie w innych dziedzinach. Na szczęście szybko zweryfikował to nieużyteczne przekonanie.


Inny klient, Michał, miał za sobą wiele lat nauki w szkole, na studiach i na prywatnych kursach. Zaczął pracować w firmie, która miała kontakty z zagranicznymi przedstawicielstwami. Znał biznesowe terminy, reguły konwersacyjne itd. Jednak nawet podczas rozmowy telefonicznej po angielsku czuł, jak serce zaczyna mu walić, a dłonie się pocą. Chciał wtedy jak najszybciej przekazać słuchawkę komuś innemu (ale nie miał komu), albo trwał do końca „na linii ognia”, jak to określał. Po takiej „rozmowie” musiał odreagować i odpocząć przy piwie...

 

W jego odczuciu, to jak mówią rdzenni Amerykanie albo Anglicy woła o pomstę do nieba: „Jezu! Jak oni bełkoczą. I jak szybko mówią? Nic nie rozumiem. Skracają słowa i połykają końcówki. Nie da się tego zrozumieć. Mam ochotę dać sobie z tym spokój. Nie chce mi się ani mówić, ani rozumieć. Chcę do domu”. :-)


Opis Magdy, innej uczestniczki warsztatów:

Mówię jakby z opóźnieniem, bo szukam odpowiednich struktur i fraz. Często tłumaczę dosłownie z polskiego na drugi język, a to trwa. Kiedy już coś powiem z wielkim wysiłkiem i sporym stresem, mój wewnętrzny krytyk mówi do mnie z tyłu głowy: „Ty gamoniu, znowu zapomniałaś dodać „s” w trzeciej osobie”. Albo: „o rany! Przecież tu powinnaś była użyć Present Perfect”. I często wraca myśl: „oby nikt mnie już o nic nie spytał, bo wyjdzie na jaw, że jestem <cienki Bolek>”.


Uczestnicy warsztatu zauważają jednak dziwną prawidłowość. Na imprezach towarzyskich lub firmowych, po ćwiczeniach z unoszeniem szklanych naczyń i wychylaniem ich do dna, ich język stawał się dużo bardziej płynny, a mowa swobodna. I czuli się dużo bardziej komfortowo, a wewnętrzny krytyk odpuszczał kontrolę i korektę. Ciekawe zjawisko. Dowiesz się, dlaczego tak jest, i co zrobić żeby uzyskać podobny stan lecz bez płynnych wspomagaczy.:)

 

Czy Ty na pewno powinieneś czytać tę stronę?

Być może miałeś szczęście i wyjeżdżałeś wielokrotnie do różnych krajów, gdzie mogłeś szlifować poznany wcześniej język. Być może Twoja tzw. ekspozycja na drugi język była duża i w związku z tym mówienie stało się dla Ciebie naturalne i swobodne. Ćwiczyłeś dużo „na poligonie”.

Być może jesteś typowym ekstrawertykiem, który ma jakiś zasób słówek, zna kilka podstawowych struktur gramatycznych i lubi dużo mówić mimo różnych niedostatków. Kompletnie nie przejmuje się błędami i tym, co ktoś o nim pomyśli. Chcesz się komunikować i umiesz. I to jest najważniejsze.

Jeśli jest właśnie tak, nie czytaj dalej. Jeśli jest inaczej, przekonaj się, co możesz zmienić i jak możesz zyskać.



Jaka jest najważniejsza umiejętność w posługiwaniu się drugim językiem? Co jest tak naprawdę celem nauki języka?

Oczywiście komunikowanie się przy jego pomocy.

Jakie są dwie cechy skutecznej komunikacji w drugim języku?

Płynność i poprawność gramatyczna.

Czym jest poprawność gramatyczna nie trzeba wyjaśniać.

Płynność natomiast składa się z trzech elementów:

 

  • umiejętność zbudowania własnej wypowiedzi od razu, bez wahania i przeciągania

  • wyrażenie przygotowanych (lub spontanicznych) treści, tak jak zamierzasz

  • jasne zrozumienie tego, co do ciebie mówią



Skąd ta bariera?

Dwóch japońskich psychologów zajmujących się pojęciem bariery językowej szukało odpowiedzi na pytanie skąd niemożność płynnego i naturalnego mówienia mimo dość dobrej ogólnej znajomości języka?

Ando i Minato w swojej pracy, „Distinctive language anxiety factors among college students” (wyróżniające czynniki lęku językowego wśród studentów koledżu) opisali głównie zjawisko lęku.

W swoich badaniach wyszczególnili ich aż 12. Są to na przykład lęk przed mówieniem improwizowanym, czy lęk przed byciem niezrozumianym.

Kiedy już zapoznasz się z całą listą lęków związanych z posługiwaniem się drugim językiem, będziesz mógł uświadomić sobie, który z nich doskwiera Ci najbardziej. A wpływ masz tylko na to, i zmienić możesz tylko to, co wyciągniesz na światło dzienne z mroków swojego umysłu na powierzchnię świadomości. Uświadomienie sobie pewnych swoich ograniczeń umożliwia ich zmianę.

Wiesz już, że Twoja płynność w mówieniu obcym językiem ma bardzo niewiele wspólnego z tym, na jakim rzeczywistym poziomie jest Twoja znajomość tego języka.


Jak mówić płynnie i naturalnie w obcym języku?

Coś Ci powiem. Zbyt często słyszę od swoich klientów, że obcokrajowców nie da się zrozumieć, że nigdy nie będziemy mówić tak jak oni, że to lata całe zajmuje.

Obcokrajowcy w swoim rodzimym języku nie mówią inaczej niż my po polsku. My za to „szeleścimy” i także zjadamy końcówki. Oni mówią swoim normalnym tempem, które jednak jest szybsze od tego, które znasz ze szkolnych płyt. Mówią bardziej niedbale i używają kolokwializmów. Tak jak my podczas rozmów między sobą. Myślę, że tego, że oni tak „bełkoczą” nie da się zmienić. Ale to, co możesz zmienić to jak zwykle … siebie. Możesz nauczyć się, jak ich rozumieć i mówić, tak by brzmiało bardzo naturalnie.



Podczas dwudniowego teoretyczno-praktycznego warsztatu dowiesz się:

w części teoretycznej:

  • skąd się bierze bariera językowa i dlaczego np. oglądanie CNN lub BBC w oryginale nie działa

  • jakie typy osobowości są na nią najbardziej podatne

  • jakie style uczenia się i strategie powinieneś zastosować przede wszystkim, by dokonać zmiany

  • jakie są najbardziej użyteczne sposoby redukcji stresu i lęku w mówieniu

w części praktycznej doświadczysz:

  • zmiany swoich przekonań o własnych możliwościach mówienia

  • jak w stanie relaksacji może zmienić się Twoja płynność mówienia (a nawet akcent)

  • potężnego wsparcia innych przy przełamywaniu siebie w mówieniu na forum

  • przyjemności, jaką daje wyrażanie siebie, tak jak chcesz, w obcym języku

Tak, wiem, to skok na głęboką wodę. Ale jak mawiał Napoleon: „przepaści nie da się pokonać małymi kroczkami”.

Wiem, że te strategie działają, bo stosuję je z moimi klientami od dawna. Dlatego z przyjemnością udzielam 100%-owej

GWARANCJI: jeśli do pierwszej długiej przerwy nie odczujesz satysfakcji, otrzymujesz całkowity zwrot wpłaconej kwoty bez żadnych dodatkowych pytań

Gdzie: Warszawa

Kiedy: maj 2012

Twoja inwestycja: 1270 zł. Jeśli to Twój jedyny warsztat z serii, płacisz pełną stawkę, czyli 1270.

Możesz tę kwotę rozłożyć na płatności ratalne: by zagwarantować sobie miejsce na warsztacie I wpłata to 300 zł płatne do 30 kwietnia 2011.

ALE: jeśli wykupiłeś udział w Akademii Learning Masters 3.0 (udział w 3 warsztatach serii) specjalna cena dla Ciebie to 970 zł. Oszczędzasz 300 zł za każdy warsztat. To w sumie aż 900 zł do wydania na przyjemności! (patrz daty wpłat poniżej)



Terminy pozostałych warsztatów Akademii Learning Masters 3.0 w Warszawie i sumy oraz daty spłat:

Stopień I „Aktywator Nauki Języków” 14-15 stycznia 2012

Stopień II „Angielski Raz na Zawsze” Marzec 2012

Stopień III „Jak przestać borykać się z językiem obcym i zacząć się nim płynnie posługiwać”? Maj 2013

UWAGA: Aby wykupić udział w Akademii Learning Masters 3.0 i mieć prawo do ogromnej zniżki (aż 900 zł) należy wpłacić na konto podane w zakładce Kontakt http://www.learning-masters.pl/kontakt,4,1,0 kolejne 3 raty z całej kwoty 2910zł w podanych poniżej terminach:

Cała kwota za Akademię to suma 3X 970 = 2910 zł zamiast 3X1270=3810

1-a rata 1270zł płatna do 8 stycznia 2012

2-a rata 990zł płatna do 4 marca 2012

3-a rata 650zł płatna do 30 kwietnia 2012

Policz samodzielnie – wybierając wygodny system nieoprocentowanych rat oszczędzasz aż 900 zł.

Przypominam o udzieleniu 100% owej gwarancji. Jeśli do długiej przerwy pierwszego dnia warsztat nie spełni Twoich oczekiwań otrzymujesz bez żadnych dodatkowych pytań 100 % wpłaconej sumy!

 >> ZAPISZ SIĘ TERAZ



Wiesz już dobrze, że nie przełamiesz bariery językowej poprzez studiowanie gramatyki ani czytanie tekstów w oryginale. Nie poradzisz na nią wkuwaniem kolejnej setki „najczęściej używanych słówek”, ani poznaniem wszystkich czasów.

Pomogę Ci zobaczyć, że niezależnie od poziomu, na jakim obecnie się znajdujesz możesz stać się fantastycznym mówcą. A pierwsze wprawki poczynisz już na samym warsztacie.

Jak być może wiesz, każdy ze swoich warsztatów organizuję tylko raz w roku. A to oznacza, że na kolejną edycję będziesz musiał bardzo długo czekać. Przynajmniej do 2013 roku.

Moim celem podczas tego warsztatu jest dać Tobie i innym uczestnikom kompleksową wiedzę, aby jak najwięcej z Was w jak najkrótszym czasie pokonało barierę i zaczęło mówić naprawdę płynnie i naturalnie.

>> ZAPISZ SIĘ TERAZ